Naočale ili naočare? Rješavamo vječnu dilemu u BiH
16/07/2026 12:01 - 5 minuta čitanja
Naočale ili naočare? Rješavamo vječnu dilemu u BiH
U svakodnevnom razgovoru, na ulici, pa čak i u medijima, čujemo oba izraza. Neki kažu "naočale", drugi "naočare", a treći se pitaju da li je uopšte bitno. Ako ste se ikada zapitali koji je termin ispravan u bosanskom jeziku, niste jedini. Ova naizgled mala jezička nedoumica često izaziva rasprave, ali odgovor je jednostavniji nego što mislite.
Ovaj tekst će vam razjasniti dilemu naočale ili naočare jednom za svagda. Ne samo da ćete saznati šta kažu jezički stručnjaci, već ćete razumjeti i zašto se oba oblika koriste u našoj zemlji. Na kraju, otkrit ćemo vam da li je ova razlika uopšte bitna kada dođe vrijeme da za sebe izaberete savršen par, bilo da su u pitanju dioptrijske ili sunčane. Spremni da postanete pravi poznavalac?
Šta kaže jezički standard u Bosni i Hercegovini?
Kada se obratimo rječnicima i pravopisima bosanskog jezika, odgovor je jasan i nedvosmislen: standardni i preporučeni oblik je naočale.
Riječ "naočale" logično je izvedena iz prijedloga "na" i imenice "oči" (genitiv množine: očiju). Ona savršeno opisuje predmet koji se nosi "na očima". Ovaj oblik je u skladu s tvorbenim pravilima bosanskog jezika i smatra se jedinim potpuno ispravnim književnim terminom.
Zašto onda tako često čujemo "naočare"?
Upotreba oblika "naočare" nije greška koja je nastala iz neznanja, već je posljedica jezičkih uticaja iz našeg okruženja. U standardnom srpskom jeziku, ispravan oblik je upravo "naočare". S obzirom na zajedničku historiju i veliku medijsku povezanost, sasvim je prirodno da se ovaj oblik proširio i odomaćio u govornom jeziku širom Bosne i Hercegovine.
Dakle, dok je "naočale" književni standard, "naočare" je široko rasprostranjena i prihvaćena regionalna varijanta. U neformalnoj komunikaciji, niko vam neće zamjeriti koji god termin da koristite, jer će vas svi savršeno razumjeti.
Da li je terminologija bitna pri kupovini?
Sada dolazimo do ključnog pitanja: da li će vas optičar gledati čudno ako kažete "naočare"? Apsolutno ne! Svaki profesionalac u optici razumije oba termina i fokusiran je na ono što je zaista važno – vaš vid i udobnost.
Ipak, poznavanje ispravnog termina može vam dati dodatno samopouzdanje. Kada znate razliku, pokazujete da ste informisani i da obraćate pažnju na detalje. Ali, kada sjednete da birate svoj novi par, jezik pada u drugi plan. Mnogo je važnije fokusirati se na sljedeće:
- Preciznost dioptrije: Najvažniji faktor je da stakla (leće) budu izrađena tačno prema vašem receptu.
- Kvalitet materijala: I stakla i okviri dolaze u različitim materijalima. Raspitajte se o antirefleksnim slojevima, zaštiti od plave svjetlosti i otpornosti na grebanje.
- Udobnost i pristajanje: Naočale ćete nositi satima. Moraju savršeno sjediti na nosu i iza ušiju, bez stvaranja pritiska.
- Stil koji vam odgovara: Na kraju, naočale su i modni dodatak. Bilo da tražite moderne dioptrijske naočale za posao ili efektan par iz naše ponude sunčanih naočala, važno je da se u njima osjećate dobro.
Dakle, dok birate, fokusirajte se na funkcionalnost i estetiku, a jezičku dilemu ostavite po strani.
Zaključak: Važniji je vid od izgovora
Jezička dilema naočale ili naočare ima jasan odgovor: standardni termin u bosanskom jeziku je "naočale". Oblik "naočare" je regionalizam koji je u širokoj upotrebi i potpuno razumljiv u svakodnevnom govoru.
Na kraju dana, kako god ih zvali, njihova svrha ostaje ista – da vam omoguće jasan pogled na svijet i zaštite vaše oči. Umjesto da brinete o gramatici, brinite o kvaliteti. Uvjerite se da vaš odabir ima adekvatnu UV zaštitu, da je dioptrija precizna i da vam okvir savršeno odgovara.
Sada kada ste riješili jezičku nedoumicu, vrijeme je za onaj zabavniji dio. Posjetite MojeNaočale.ba i istražite našu bogatu kolekciju dioptrijskih i sunčanih naočala. Pronađite par koji će vam savršeno pristajati, bez obzira na to kako ga zovete.
mojenaocale.ba
Objavljeno: 16/07/2026 12:01